Dao sắc không bằng chắc kê

Direct English translation

A sharp knife is not as good as a firm support.

Equivalent English version

Preparation is half the battle

Giải thích tiếng Việt
Nói về kinh nghiệm làm việc chân tay: dụng cụ tốt cũng không bằng chỗ đỡ chắc chắn, vững vàng thì công việc mới hiệu quả. Thường dùng để nhấn mạnh tầm quan trọng của nền tảng, thế tựa hoặc sự chuẩn bị đúng cách.
English explanation
This refers to the practical lesson that good tools matter less than having a solid, stable support underneath, which makes the work easier and more effective. It is used to stress the importance of a firm base, proper setup, or sound preparation.